Abridging the Dream
Well, I’ve been trying to figure out how to explain the difference between what it felt like to be in Israel as a hugely naive 21-year-old with a tabula-rasa life and a yen for the ancient, and being in Israel as a slightly less naive almost-28-year old with a few small writings on her page and an expanded sense of what ancient really means, and I realized that the task is a little like attempting to describe last night’s dream to someone else—it’s not so much that you can’t find the words. It’s that halfway through the telling you realize no one, really, is as anywhere near as interested in your dreams as you.
If you want, I’ll still talk to you about it over a glass of rum someday soon though. Also, here is the short version: last time, if an Israeli was rude to me it made me chuckle and wax lyrical about how living in close proximity to horror and death meant that they chose to shun meaningless social niceties in favor of getting right down to the important business of real life. This time, if an Israeli was rude to me it made me think they were an annoying jackass.
(However, I still like rude Israelis a hundred times better than the people who ride the T in Boston. And an Israeli alpaca sneezed in my face, and I forgave it. So, you know. There’s still some magic left.)
P.S. In other news, it finally snowed! Pretty, fine, dry flakes of the kind that I once would have stuck my tongue out to catch and imagined as stars falling down out of the sky. Sadly, there is no magic left in Boston winters.













